Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

무슨 생각중이니
(Museun saenggakjungini)
Apa yang ku pikirkan? 

너는 온통 고민뿐인 것 같아
(Neoneun onthong gominppunin geot gatha)
Sepertinya aku hanya mengkhawatirkan dirimu 

어떻게 하면 너의 미소 보게 될까
(Eotteohke hamyeon neoui miso boge dwelkka)
Aku sudah memikirkan bagaimana aku bisa melihat senyummu 

온종일 난 고민해
(Onjongil nan gominhae)
Sepanjang hari aku khawatir

잠시 나를 봐줄래
(Jamsi nareul bwajullae)
Maukah kau tuk sesaat melihatku?

내 맘 너의 옆에 있잖아 그냥
(Nae mam neoui yeophe itjanha geunyang)
Hatiku berada di sisimu 

아무 말 없이
(Amu mal eobsi)
Tanpa mengatakan apapun

내게 안겨서 쉬어도 돼
(Naege angyeoseo swieodo dwae)
Kau bisa beristirahat padaku

오직 널 위한 내 품에
(Ojik neol wihae nae phume)
Dalam pelukanku yang hanya untukmu 

단 1분이라도
(Dan 1bunirado)
Meski satu menit

내게 잠시뿐이라도 내게
(Naege jamsippunirado naege)
Meski untuk sesaat saja

어깨에 기대서 아무런 생각하지마
(Eokkaee gidaeseo amureon saenggakhajima)
Bersandarlah di bahuku, jangan pikirkan apapun 

난 네가 웃을 수 있다면
(Nan nega useul su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 모두 참을 수 있어
(Eotteon apheumdo modu chameul su isseo)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

힘이 들때면 나를 봐줘
(Himi deulttaemyeon nareul bwajwo)
Lihatlah aku saat kau tengah merasa kesulitan 

뭐가 그리 복잡해
(Mwoga geuri bokjaphae)
Apa yang begitu rumit? 

너는 이젠 편해져도 돼 너도
(Neoneun ijen phyeonhaejyeodo neodo)
Sekarang kaupun bahkan bisa merasa nyaman 

눈물이 날 땐 애써 참지마
(Nunmuri nal ttaen aesseo chamjima)
Saat air mata mengalir jangan mencoba tuk menahannya

울어도 돼 기분 좋을 땐 웃어봐
(Ureodo dwae gibun joheul ttaen useobwa)
Menangislah, tersenyumlah saat kau tengah bahagia

단 1분이라도
(Dan 1bunirado)
Meski satu menit

내게 잠시뿐이라도 내게
(Naege jamsippunirado naege)
Meski untuk sesaat saja

어깨에 기대서 아무런 생각하지마
(Eokkaee gidaeseo amureon saenggakhajima)
Bersandarlah di bahuku, jangan pikirkan apapun 

난 네가 웃을 수 있다면
(Nan nega useul su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 모두 참을 수 있어
(Eotteon apheumdo modu chameul su isseo)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

힘이 들때면 나를 봐줘
(Himi deulttaemyeon nareul bwajwo)
Lihatlah aku saat kau tengah merasa kesulitan 

그저 이대로 너의 옆에 서서
(Geujeo idaero neoui yeophe seoseo)
Ya, seperti ini, aku berdiri di sisimu 

네 옆자릴 지켜도 난 괜찮아
(Ne yeopjaril jikhyeodo nan gwaenchanha)
Aku akan baik-baik saja dengan berdiri di sisimu 

단 1분이라도 내게
(Dan 1bunirado naege)
Meski satu menit saja

단 1초뿐이라도 내게
(Dan 1choppunirado naege)
Meski satu detik saja 

내 품에 안겨서 사랑을 느껴주겠니
(Nae phume angyeoseo sarangeul neukkyeojugenni)
Di dalam dekapan tanganku, apakah kau merasakan cinta disana?

너의 미소를 볼 수 있다면
(Neoui misoreul bol su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 감당할 수 있어 난
(Eotteon apheumdo gamdanghal su isseo nan)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

너의 맘을 내게 열어줘
(Neoui mameul naege yeoreojwo)
Aku mohon bukanlah hatimu untukku 

Korean Lyrics Transindo Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/04/park-yong-in-of-urban-zakapa-1-just-1.html Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation
Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation Reviewed by Hamster Lucu on 4/29/2019 07:49:00 PM Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.