크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation
크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation
Korean Lyrics Transindo 크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/04/kriesha-chu-delight-laughter-in-waikiki.html 크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation
오늘도 온종일 그대 생각만 하죠
(Oneuldo onjongil geudae saenggakman hajyo)
Hari ini, sepanjang hari aku memikirkanmu
언제나 날 웃게 만들죠
(Eonjena nal utge mandeuljyo)
Dan itu selalu membuatku tersenyum
이상한걸요 그대만 보면
(Isanghangeoryo geudaeman bomyeon)
Itu sungguh aneh, saat aku hanya melihat dirimu
내 맘이 소리 없이 녹아내리죠
(Nae mami sori eobsi noganaerijyo)
Hatiku ini meleleh tanpa suara
Delight 달콤한 그런 사랑에 빠졌죠
(Delight dalkhomhan geureon sarange ppajyeotjyo)
Menyenangkan, aku sudah jatuh ke dalam cinta yang manis
All right 그대 맘도 알았죠
(All right geudae mamdo aratjyo)
Tak apa-apa, aku bahkan tahu semua isi hatimu
그냥 좋아요 그대 아무 말도 안 해도
(Geunyang johayo geudae amu maldo an haedo)
Aku hanya menyukaimu, kau bahkan tak perlu mengatakan apapun
언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini
오늘도 꿈 속에 그대 작은 미솔 봤죠
(Oneuldo kkum soge geudae jageun misol bwatjyo)
Hari inipun aku melihat senyuman kecilmu di dalam mimpiku
언제나 날 설레게 하죠
(Eonjena nal seollege hajyo)
Itu selalu membuatku berdebar-debar
잠을 깨긴 싫어 다시 눈을 감죠
(Jameul kkaegin sirheo dasi nuneul gamjyo)
Aku tak ingin bangun dari tidur ini, aku menutup mataku lagi
그대 와의 꿈을 꿀래요
(Geudae waui kkumeul kkullaeyo)
Aku ingin bermimpi tentang dirimu
Delight 달콤한 그런 사랑에 빠졌죠
(Delight dalkhomhan geureon sarange ppajyeotjyo)
Menyenangkan, aku sudah jatuh ke dalam cinta yang manis
All right 그대 맘도 알았죠
(All right geudae mamdo aratjyo)
Tak apa-apa, aku bahkan tahu semua isi hatimu
그냥 좋아요 그대 아무 말도 안 해도
(Geunyang johayo geudae amu maldo an haedo)
Aku hanya menyukaimu, kau bahkan tak perlu mengatakan apapun
언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini
어떡하죠 잠시도 그대 없으면
(Eotteokhajyo jamsido geudae eobseumyeon)
Apa yang harus aku lakukan? Saat kau tak ada meski tuk sesaat saja
난 아이처럼 또 불안한걸요
(Nan aicheoreom tto buranhangeoryo)
Aku menjadi gugup seperti anak kecil
Delight & All Right
Menyenangkan & tak apa-apa
이런 사랑에 빠졌죠
(Ireon sarange ppajyeotjyo)
Seperti ini, aku telah jatuh cinta
내 맘 전부가 그대죠
(Nae mam jeonbuga geudaejyo)
Di dalam hatiku, semuanya itu adalah dirimu
그냥 난 좋아요
(Geunyang nan johayo)
Aku hanya menyukaimu
그대 아무 말도 안해도
(Geudae amu maldo anhaedo)
Kau bahkan tak perlu mengatakan apapun
언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini
이렇게 내안에 가득한 그대죠
(Ireohke naeane gadeukhan geudaejyo)
Seperti ini, diriku dipenuhi dengan dirimu
(Oneuldo onjongil geudae saenggakman hajyo)
Hari ini, sepanjang hari aku memikirkanmu
언제나 날 웃게 만들죠
(Eonjena nal utge mandeuljyo)
Dan itu selalu membuatku tersenyum
이상한걸요 그대만 보면
(Isanghangeoryo geudaeman bomyeon)
Itu sungguh aneh, saat aku hanya melihat dirimu
내 맘이 소리 없이 녹아내리죠
(Nae mami sori eobsi noganaerijyo)
Hatiku ini meleleh tanpa suara
Delight 달콤한 그런 사랑에 빠졌죠
(Delight dalkhomhan geureon sarange ppajyeotjyo)
Menyenangkan, aku sudah jatuh ke dalam cinta yang manis
All right 그대 맘도 알았죠
(All right geudae mamdo aratjyo)
Tak apa-apa, aku bahkan tahu semua isi hatimu
그냥 좋아요 그대 아무 말도 안 해도
(Geunyang johayo geudae amu maldo an haedo)
Aku hanya menyukaimu, kau bahkan tak perlu mengatakan apapun
언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini
오늘도 꿈 속에 그대 작은 미솔 봤죠
(Oneuldo kkum soge geudae jageun misol bwatjyo)
Hari inipun aku melihat senyuman kecilmu di dalam mimpiku
언제나 날 설레게 하죠
(Eonjena nal seollege hajyo)
Itu selalu membuatku berdebar-debar
잠을 깨긴 싫어 다시 눈을 감죠
(Jameul kkaegin sirheo dasi nuneul gamjyo)
Aku tak ingin bangun dari tidur ini, aku menutup mataku lagi
그대 와의 꿈을 꿀래요
(Geudae waui kkumeul kkullaeyo)
Aku ingin bermimpi tentang dirimu
Delight 달콤한 그런 사랑에 빠졌죠
(Delight dalkhomhan geureon sarange ppajyeotjyo)
Menyenangkan, aku sudah jatuh ke dalam cinta yang manis
All right 그대 맘도 알았죠
(All right geudae mamdo aratjyo)
Tak apa-apa, aku bahkan tahu semua isi hatimu
그냥 좋아요 그대 아무 말도 안 해도
(Geunyang johayo geudae amu maldo an haedo)
Aku hanya menyukaimu, kau bahkan tak perlu mengatakan apapun
언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini
어떡하죠 잠시도 그대 없으면
(Eotteokhajyo jamsido geudae eobseumyeon)
Apa yang harus aku lakukan? Saat kau tak ada meski tuk sesaat saja
난 아이처럼 또 불안한걸요
(Nan aicheoreom tto buranhangeoryo)
Aku menjadi gugup seperti anak kecil
Delight & All Right
Menyenangkan & tak apa-apa
이런 사랑에 빠졌죠
(Ireon sarange ppajyeotjyo)
Seperti ini, aku telah jatuh cinta
내 맘 전부가 그대죠
(Nae mam jeonbuga geudaejyo)
Di dalam hatiku, semuanya itu adalah dirimu
그냥 난 좋아요
(Geunyang nan johayo)
Aku hanya menyukaimu
그대 아무 말도 안해도
(Geudae amu maldo anhaedo)
Kau bahkan tak perlu mengatakan apapun
언제나 영원한 내 맘속 그대죠
(Eonjena yeongwonhan nae mamsok geudaejyo)
Selalu, kaulah yang selamanya ada di dalam hatiku ini
이렇게 내안에 가득한 그대죠
(Ireohke naeane gadeukhan geudaejyo)
Seperti ini, diriku dipenuhi dengan dirimu
Korean Lyrics Transindo 크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/04/kriesha-chu-delight-laughter-in-waikiki.html 크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation
크리샤 츄 (Kriesha Chu) – Delight [Laughter in Waikiki 2 OST] Indonesian Translation
Reviewed by Hamster Lucu
on
4/27/2019 08:24:00 PM
Rating:
No comments: