Kim Yeon Woo – Dreaming That Kind of Dream (그런 꿈을 꾼다) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation

Kim Yeon Woo – Dreaming That Kind of Dream (그런 꿈을 꾼다) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation

구겨진다
(Gugyeojinda)
Hancurlah sudah

내 맘 저 깊은 곳
(Nae mam jeo gipheun got)
Tempat yang ada di lubuk hatiku itu

구석으로 밀어
(Guseogeuro mireo)
Aku mendorongnya ke sudut

집어넣는다
(Jibeoneoneunda)
Dan menempatkannya di sana

꺼내지도
(Kkeonaejido)
Mari menjejalkannya di sana

다시 펴 볼 수도 없을 만큼 구겨 넣자
(Dasi phyeo bol sudo eobseul mankheum gugyeo neotja)
Dengan begitu aku bahkan tak bisa mengeluarkannya atau melihatnya lagi

네가 웃으면 내가 다시 또
(Nega useumyeon naega dasi tto)
Jika kau tersenyum lagi

내 마음을 꺼내
(Nae maeumeul kkeonae)
Aku mungkin mengambil hatiku lagi

읽고 보여줄까 봐
(Ilgo boyeojulkka bwa)
Membacanya dan menunjukkannya padamu 

더욱더 깊이
(Deoukdeo giphi)
Karena itu aku mendorongnya lebih dalam lagi

혹 그게 다 안된다면
(Hok geuge da andwendamyeon)
Jika aku tak bisa melakukannya

내 맘 죽어도 좋은
(Nae mam jugeodo joheun)
Aku tak peduli jika hatiku mati

널 향해 적었던 내 맘
(Neol hyanghae jeogeotdeon nae mam)
Aku menuliskan hatiku untukmu

읽어 내려가 볼까 봐
(Irgeo naeryeoga bolkka bwa)
Karena itu aku takut kau akan membacanya

혹시 그러면 모든 게
(Hoksi geureomyeon modeun ge)
Jika aku melakukannya

변하진 않을까
(Byeonhajin anheulkka)
Aku pikir semuanya mungkin berubah

나 잠시 그런 꿈을 꾼다
(Na jamsi geureon kkumeul kkunda)
Karena itu aku memimpikannya tuk sejenak

유난히도
(Yunanhido)
Terutama

이번 계절에 난
(Ibein gyejeore nan)
Aku di  musim ini

참 많이도 앓고 또 아팠어
(Cham manhido alhgo tto aphasseo)
Itu sungguh menyakitkan dan lebih menyakitkan lagi

근데 말이야
(Geunde mariya)
Namun kau tahu

그렇게 아프다
(Geureohke apheuda)
Itu sungguh menyakitkan

뭐가 좋다고 웃는다
(Mwoga jotdago unneunda)
Namun aku tak tahu mengapa, aku tersenyum

어떡해야 해
(Eotteokhaeya hae)
Apa yang kau lakukan?

나는 뭘 해도 네가 떠올라
(Naneun mwol haedo nega tteoolla)
Apapun yang aku lakukan, aku memikirkanmu

마치 옆에 앉아서 조르는 듯이
(Machi yeophe anjaseo joreuneun deusi)
Seakan kau ada tepat di sisiku dan merengek

그럴 땐 참지 못해서
Geureol ttaen chamji mothaeseo)
Saat itu, aku sudah tak tahan

내 맘 죽어도 좋은
(Nae mam jugeodo joheun)
Aku tak peduli jika hatiku mati

널 향해 적었던 내 맘
(Neol hyanghae jeogeotdeon nae mam)
Aku menuliskan hatiku untukmu

읽어 내려가 볼까 봐
(Irgeo naeryeoga bolkka bwa)
Karena itu aku takut kau akan membacanya

혹시 그러면 모든 게
(Hoksi geureomyeon modeun ge)
Jika aku melakukannya

변하진 않을까
(Byeonhajin anheulkka)
Aku pikir semuanya mungkin berubah

나 잠시 그런 꿈을 꾼다
(Na jamsi geureon kkumeul kkunda)
Karena itu aku memimpikannya tuk sejenak

시작할 수 없는
(Sijakhal su eobneun)
Yang tak bisa kumulai

바램을 난 이어 나가죠
(Baraemeul nan ieo nagajyo)
Aku ingin melanjutkannya

그 끝이 어디고
(Geu kkeuthi eodigo)
Dimanakah akhirnya

어떻든
(Eotteotdeun)
Dengan cara apapun

매일 난 죽도록 좋은
(Maeil nan jukdorok joheun)
Setiap hari, aku tak peduli jika aku mati

널 향해 적었던 내 맘
(Neol hyanghae jeogeotdeon nae mam)
Aku menuliskan hatiku untukmu 

네게 읽어 주고 싶어
(Nege ilgeo jugo sipheo)
Aku ingin membacakannya untukmu

혹시 그러면 모든 게
(Hoksi geureomyeon modeun ge)
Jika aku melakukannya

기적처럼 너를
(Gijeok cheoreom neoreul)
Seperti sebuah keajaiban

내게로 데려다줄까
(Naegero deryeodajulkka)
Mungkin itu akan membawamu kembali padaku

Korean Lyrics Transindo Kim Yeon Woo – Dreaming That Kind of Dream (그런 꿈을 꾼다) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/01/kim-yeon-woo-dreaming-that-kind-of.html Kim Yeon Woo – Dreaming That Kind of Dream (그런 꿈을 꾼다) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation
Kim Yeon Woo – Dreaming That Kind of Dream (그런 꿈을 꾼다) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation Kim Yeon Woo – Dreaming That Kind of Dream (그런 꿈을 꾼다) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation Reviewed by Hamster Lucu on 1/06/2019 05:30:00 AM Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.