해빈 (구구단) Haebin – 그때부터 [Children of Nobody OST] Indonesian Translation
해빈 (구구단) Haebin – 그때부터 [Children of Nobody OST] Indonesian Translation
Korean Lyrics Transindo 해빈 (구구단) Haebin – 그때부터 [Children of Nobody OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/01/haebin-children-of-nobody-ost.html 해빈 (구구단) Haebin – 그때부터 [Children of Nobody OST] Indonesian Translation
그때부터 세상은
(Geuttaebutheo sesangeun)
Dunia saat itu
칠흑 같은 어둠이었지
(Chilheuk gatheun eodumieotji)
Begitu gelap dan mengkilap
밤이 지고 아침이 와도
(Bami jigo achimi wado)
Malam berlalu, pagipun datang
날은 밝지 않았고
(Nareun balji anhatgo)
Hari itu tidaklah cerah
굳어져 버린 Oh 얼굴
(Gudeojyeo beorin oh eolgul)
Oh wajah yang kian mengeras
부서져 버린 Oh 미소
(Buseojyeo beorin oh miso)
Oh senyuman yang kian memudar
그날 속에
(Geunal soge)
Di hari itu
그 장면 속에 갇혀진 난
(Geu jangmyeon soge gathyeojin nan)
Aku terjebak dalam adegan itu
짙어지고
(Jitheojigo)
Semakin pekat
깊어지는 아픔에 묻혀
(Gipheojineun aoheume muthyeo)
Terkubur dalam rasa sakit yang dalam
아무리 벗어나려 애를 써봐도
(Amuri beoseonaryeo aereul sseobwado)
Tak peduli seberapa keras aku berusaha
아무도 나를 보려 하지를 않네
(Amudo nareul boryeo hajireul anhne)
Tak ada yang ingin melihat diriku ini
한 번도
(Han beondo)
Sekalipun
아무도
(Amudo)
Itu tak ada
그때부터 계절은
(Geuttaebutheo gyeojeoreun)
Musim saat itu
시린 날의 반복이었지
(Sin narui banbogieotji)
Itu adalah pengulangan hari yang dingin
눈물마저 한기 속에서
(Nunmulmajeo hangi sogeseo)
Bahkan air mata dalam udara yang dingin
얼어붙고 말았네
(Eoreobutgo maranne)
Itu kian membeku
도려내고픈 Oh 기억
(Doryeonaegopheun oh gieok)
Oh kenangan yang terkikis
씻기지 않는 Oh 상처
(Ssitgiji anhneun oh sangcheo)
Oh Luka yang tak terhapus
기다리고
(Gidarigo)
Aku menunggu
기다릴수록 끝없는 밤
(Gidarilsurok kkeuteobneun bam)
Semakin aku menunggu, malam tiada akhir
긴 어둠을
(Gin eodumeul)
Kegelapan yang panjang
긴 터널을 떠돌고 있어
(Gin theoneorel tteodolgo isseo)
Itu mengapung di terowongan yang panjang
아무리 달아나려 소리쳐봐도
(Amuri daranaryeo sorichyeobwado)
Tak peduli seberapa keras aku berteriak dan melarikan diri
아무도 들어주려 하지를 않네
(Amudo deureojyryeo hajireul anhne)
Tak ada yang mau mendengarkanku
한 번도
(Han beondo)
Sekalipun
아무도 누구도 한 번도
(Amudo nugudo han beondo)
Tak ada, tak seorangpun, tak sekalipun
아무도 누구도 한 번도
(Amudo nugudo han beondo)
Tak ada, tak seorangpun, tak sekalipun
아무도 누구도 한 번도
(Amudo nugudo han beondo)
Tak ada, tak seorangpun, tak sekalipun
아무도 한 번도
(Amudo han beondo)
Tak ada, ta sekalipun
기다리고
(Gidarigo)
Aku menunggu
기다릴수록 끝없는 밤
(Gidarilsurok kkeuteobneun bam)
Semakin aku menunggu, malam tiada akhir
긴 어둠을
(Gin eodumeul)
Kegelapan yang panjang
긴 터널을 떠돌고 있어
(Gin theoneorel tteodolgo isseo)
Itu mengapung di terowongan yang panjang
아무리 달아나려 소리쳐봐도
(Amuro daranaryeo sorichyeobwado)
Tak peduli seberapa keras aku berteriak dan melarikan diri
아무도 들어주려 하지를 않네
(Amudo deureojuryeo hajireul anhne)
Tak ada yang mau mendengarkanku
한 번도
(Han beondo)
Sekalipun
아무도
(Amudo)
Tak ada
아무도
(Amudo)
Tak ada
(Geuttaebutheo sesangeun)
Dunia saat itu
칠흑 같은 어둠이었지
(Chilheuk gatheun eodumieotji)
Begitu gelap dan mengkilap
밤이 지고 아침이 와도
(Bami jigo achimi wado)
Malam berlalu, pagipun datang
날은 밝지 않았고
(Nareun balji anhatgo)
Hari itu tidaklah cerah
굳어져 버린 Oh 얼굴
(Gudeojyeo beorin oh eolgul)
Oh wajah yang kian mengeras
부서져 버린 Oh 미소
(Buseojyeo beorin oh miso)
Oh senyuman yang kian memudar
그날 속에
(Geunal soge)
Di hari itu
그 장면 속에 갇혀진 난
(Geu jangmyeon soge gathyeojin nan)
Aku terjebak dalam adegan itu
짙어지고
(Jitheojigo)
Semakin pekat
깊어지는 아픔에 묻혀
(Gipheojineun aoheume muthyeo)
Terkubur dalam rasa sakit yang dalam
아무리 벗어나려 애를 써봐도
(Amuri beoseonaryeo aereul sseobwado)
Tak peduli seberapa keras aku berusaha
아무도 나를 보려 하지를 않네
(Amudo nareul boryeo hajireul anhne)
Tak ada yang ingin melihat diriku ini
한 번도
(Han beondo)
Sekalipun
아무도
(Amudo)
Itu tak ada
그때부터 계절은
(Geuttaebutheo gyeojeoreun)
Musim saat itu
시린 날의 반복이었지
(Sin narui banbogieotji)
Itu adalah pengulangan hari yang dingin
눈물마저 한기 속에서
(Nunmulmajeo hangi sogeseo)
Bahkan air mata dalam udara yang dingin
얼어붙고 말았네
(Eoreobutgo maranne)
Itu kian membeku
도려내고픈 Oh 기억
(Doryeonaegopheun oh gieok)
Oh kenangan yang terkikis
씻기지 않는 Oh 상처
(Ssitgiji anhneun oh sangcheo)
Oh Luka yang tak terhapus
기다리고
(Gidarigo)
Aku menunggu
기다릴수록 끝없는 밤
(Gidarilsurok kkeuteobneun bam)
Semakin aku menunggu, malam tiada akhir
긴 어둠을
(Gin eodumeul)
Kegelapan yang panjang
긴 터널을 떠돌고 있어
(Gin theoneorel tteodolgo isseo)
Itu mengapung di terowongan yang panjang
아무리 달아나려 소리쳐봐도
(Amuri daranaryeo sorichyeobwado)
Tak peduli seberapa keras aku berteriak dan melarikan diri
아무도 들어주려 하지를 않네
(Amudo deureojyryeo hajireul anhne)
Tak ada yang mau mendengarkanku
한 번도
(Han beondo)
Sekalipun
아무도 누구도 한 번도
(Amudo nugudo han beondo)
Tak ada, tak seorangpun, tak sekalipun
아무도 누구도 한 번도
(Amudo nugudo han beondo)
Tak ada, tak seorangpun, tak sekalipun
아무도 누구도 한 번도
(Amudo nugudo han beondo)
Tak ada, tak seorangpun, tak sekalipun
아무도 한 번도
(Amudo han beondo)
Tak ada, ta sekalipun
기다리고
(Gidarigo)
Aku menunggu
기다릴수록 끝없는 밤
(Gidarilsurok kkeuteobneun bam)
Semakin aku menunggu, malam tiada akhir
긴 어둠을
(Gin eodumeul)
Kegelapan yang panjang
긴 터널을 떠돌고 있어
(Gin theoneorel tteodolgo isseo)
Itu mengapung di terowongan yang panjang
아무리 달아나려 소리쳐봐도
(Amuro daranaryeo sorichyeobwado)
Tak peduli seberapa keras aku berteriak dan melarikan diri
아무도 들어주려 하지를 않네
(Amudo deureojuryeo hajireul anhne)
Tak ada yang mau mendengarkanku
한 번도
(Han beondo)
Sekalipun
아무도
(Amudo)
Tak ada
아무도
(Amudo)
Tak ada
Korean Lyrics Transindo 해빈 (구구단) Haebin – 그때부터 [Children of Nobody OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/01/haebin-children-of-nobody-ost.html 해빈 (구구단) Haebin – 그때부터 [Children of Nobody OST] Indonesian Translation
해빈 (구구단) Haebin – 그때부터 [Children of Nobody OST] Indonesian Translation
Reviewed by Hamster Lucu
on
1/24/2019 04:03:00 AM
Rating:
No comments: