Drako (드라코) – Crying Again (또 운다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation
Drako (드라코) – Crying Again (또 운다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation
Korean Lyrics Transindo Drako (드라코) – Crying Again (또 운다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/01/drako-crying-again-lady-cha-dal-raes.html Drako (드라코) – Crying Again (또 운다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation
휘청거리듯 비틀대며 너의 이름을 부른다.
(Hwicheonggeorideut bitheuldaemyeo neoui ireumeul bureunda)
Aku goyah saat aku memanggil namamu
저 노을이 타오르고 있다, 저 태양이 나처럼 운다.
(Jeo noeuri thaoreugo itda, jeo thaeyangi nacheoreom unda)
Matahari terbenam kini tlah terbit, matahari menangis seperti diriku
까만 어둠 드리울 때면 어김없이 슬픔은 찾아와
(Kkaman eodum deuriul ttaemyeon eogimeobsi seulpheumeun chajawa)
Saat kegelapan datang, kesedihan datang tiada henti
사랑했었던 그 날의 기억들만 가슴속에서 울음소릴 낸다.
(Saranghaesseotdeon geu narui gieokdeulman gaseumsogeseo ureumsoril naenda)
Kenangan saat hari-hari dalam cinta menjerit dalam hatiku
아파온다... 사랑이 떠나면 눈물 나게 그대가 그리워
(Aphaonda.. Sarangi tteonamyeon nunmul nage geudaega geuriwo)
Itu menyakitkan, saat cinta meninggalkanku, aku sangat merindukanmu sampai menangis
나를 떠나버린 너, 괜찮은 거니 내 생각나지 않니
(Nareul tteonabeorin neo gwaenchanheun geoni nae saenggaknaji anhni)
Kau meninggalkanku, apa kau baik-baik saja? Apa kau tak memikirkanku?
미쳐간다... 이별이 아파서 그리움에 지쳐서 또 운다.
(Michyeoganda.. Ibyeori aphaseo geuriume jichyeoseo tto unda)
Aku akan gila, ini sangat menyakitkan, aku menangis karena kerinduan
쓰러질듯한 내 맘 넌 알기는 하니, 벌써 나를 잊었니..
(Sseureojildeuthan nae mam neon algineun hani beolsseo nareul ijeonni)
Hatiku kian terpuruk, apakah kau tahu? Apakah kau sudah melupakanku?
까만 어둠 드리울 때면 어김없이 슬픔은 찾아와
(Kkaman eodum deuriul ttaemyeon eogimeobsi seulpheumeun chajawa)
Saat kegelapan datang, kesedihan datang tiada henti
사랑했었던 그 날의 기억들만 가슴속에서 울음소릴 낸다.
(Saranghaesseotdeon geu narui gieokdeulman gaseumsogeseo ureumsoril naenda)
Kenangan saat hari-hari dalam cinta menjerit dalam hatiku
아파온다... 사랑이 떠나면 눈물 나게 그대가 그리워
(Aphaonda.. Sarangi tteonamyeon nunmul nage geudaega geuriwo)
Itu menyakitkan, saat cinta meninggalkanku, aku sangat merindukanmu sampai menangis
나를 떠나버린 너, 괜찮은 거니 내 생각나지 않니
(Nareul tteonabeorin neo gwaenchanheun geoni nae saenggaknaji anhni)
Kau meninggalkanku, apa kau baik-baik saja? Apa kau tak memikirkanku?
미쳐간다... 이별이 아파서 그리움에 지쳐서 또 운다.
(Michyeoganda.. Ibyeori aphaseo geuriume jichyeoseo tto unda)
Aku akan gila, ini sangat menyakitkan, aku menangis karena kerinduan
쓰러질듯한 내 맘 넌 알기는 하니, 벌써 나를 잊었니..
(Sseureojildeuthan nae mam neon algineun hani beolsseo nareul ijeonni)
Hatiku kian terpuruk, apakah kau tahu? Apakah kau sudah melupakanku?
벌써 나를 잊었니....
(Beolsseo nareul ijeonni)
Apakah kau sudah melupakanku?
(Hwicheonggeorideut bitheuldaemyeo neoui ireumeul bureunda)
Aku goyah saat aku memanggil namamu
저 노을이 타오르고 있다, 저 태양이 나처럼 운다.
(Jeo noeuri thaoreugo itda, jeo thaeyangi nacheoreom unda)
Matahari terbenam kini tlah terbit, matahari menangis seperti diriku
까만 어둠 드리울 때면 어김없이 슬픔은 찾아와
(Kkaman eodum deuriul ttaemyeon eogimeobsi seulpheumeun chajawa)
Saat kegelapan datang, kesedihan datang tiada henti
사랑했었던 그 날의 기억들만 가슴속에서 울음소릴 낸다.
(Saranghaesseotdeon geu narui gieokdeulman gaseumsogeseo ureumsoril naenda)
Kenangan saat hari-hari dalam cinta menjerit dalam hatiku
아파온다... 사랑이 떠나면 눈물 나게 그대가 그리워
(Aphaonda.. Sarangi tteonamyeon nunmul nage geudaega geuriwo)
Itu menyakitkan, saat cinta meninggalkanku, aku sangat merindukanmu sampai menangis
나를 떠나버린 너, 괜찮은 거니 내 생각나지 않니
(Nareul tteonabeorin neo gwaenchanheun geoni nae saenggaknaji anhni)
Kau meninggalkanku, apa kau baik-baik saja? Apa kau tak memikirkanku?
미쳐간다... 이별이 아파서 그리움에 지쳐서 또 운다.
(Michyeoganda.. Ibyeori aphaseo geuriume jichyeoseo tto unda)
Aku akan gila, ini sangat menyakitkan, aku menangis karena kerinduan
쓰러질듯한 내 맘 넌 알기는 하니, 벌써 나를 잊었니..
(Sseureojildeuthan nae mam neon algineun hani beolsseo nareul ijeonni)
Hatiku kian terpuruk, apakah kau tahu? Apakah kau sudah melupakanku?
까만 어둠 드리울 때면 어김없이 슬픔은 찾아와
(Kkaman eodum deuriul ttaemyeon eogimeobsi seulpheumeun chajawa)
Saat kegelapan datang, kesedihan datang tiada henti
사랑했었던 그 날의 기억들만 가슴속에서 울음소릴 낸다.
(Saranghaesseotdeon geu narui gieokdeulman gaseumsogeseo ureumsoril naenda)
Kenangan saat hari-hari dalam cinta menjerit dalam hatiku
아파온다... 사랑이 떠나면 눈물 나게 그대가 그리워
(Aphaonda.. Sarangi tteonamyeon nunmul nage geudaega geuriwo)
Itu menyakitkan, saat cinta meninggalkanku, aku sangat merindukanmu sampai menangis
나를 떠나버린 너, 괜찮은 거니 내 생각나지 않니
(Nareul tteonabeorin neo gwaenchanheun geoni nae saenggaknaji anhni)
Kau meninggalkanku, apa kau baik-baik saja? Apa kau tak memikirkanku?
미쳐간다... 이별이 아파서 그리움에 지쳐서 또 운다.
(Michyeoganda.. Ibyeori aphaseo geuriume jichyeoseo tto unda)
Aku akan gila, ini sangat menyakitkan, aku menangis karena kerinduan
쓰러질듯한 내 맘 넌 알기는 하니, 벌써 나를 잊었니..
(Sseureojildeuthan nae mam neon algineun hani beolsseo nareul ijeonni)
Hatiku kian terpuruk, apakah kau tahu? Apakah kau sudah melupakanku?
벌써 나를 잊었니....
(Beolsseo nareul ijeonni)
Apakah kau sudah melupakanku?
Korean Lyrics Transindo Drako (드라코) – Crying Again (또 운다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/01/drako-crying-again-lady-cha-dal-raes.html Drako (드라코) – Crying Again (또 운다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation
Drako (드라코) – Crying Again (또 운다) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation
Reviewed by Hamster Lucu
on
1/20/2019 06:31:00 PM
Rating:
No comments: