2lson (투엘슨) ft. Kim Chan Ho – Only One Person (단 한사람) [My Healing Love OST] Indonesian Translation

2lson (투엘슨) ft. Kim Chan Ho – Only One Person (단 한사람) [My Healing Love OST] Indonesian Translation

내 맘이 그대로 멈춰진 것 같아
(Nae mami geudaero meomchwojin geot gatha)
Rasanya seperti hatiku telah berhenti

너와 있던 그날들로
(Neowa itdeon geunaldeullo)
Di hari-hari saat aku bersamamu

궁금해 찾아 본 너의 웃는 사진은
(Gunggeumhae chaja bon neoui unneun sajineun)
Aku penasaran dan mencari fotomu yang tengah tersenyum

아직도 난 보기 힘든걸
(Ajikdo nan bogi himdeungeol)
Namun masih sulit bagiku untuk melihatnya

이맘때쯤엔 좀 나아질 거란
(Imamttaejjeumen jom naajil georan)
Bahwa sekarang aku akan menjadi lebih baik

기대로 힘겹게 버텨왔는데
(Gidaero himgyeopge beothyeowanneunde)
Berpikir aku sulit tuk bertahan

그런 날 비웃듯 시간은 흐르지 않나 봐
(Geureon nal biutdeut siganeun heureuji anhna bwa)
Namun seolah-olah mengejekku, waktu tak jua berlalu

여전히 너만 바라보는데
(Yeojeonhi neoman baraboneunde)
Karena aku masih melihatmu

이런 나를 왜 떠나
(Ireon nareul wae tteona)
Mengapa kau meninggalkanku?

이토록 널 사랑할
(Ithorok neol saranghal)
Yang sangat mencintaimu

단 한 사람 나인데
(Dan han saram nainde)
 Satu-satunya orang adalah aku

그리 쉽게 다른 사람 품에 가
(Geuri swipge dareun saram phume ga)
Namun kau pergi ke pelukan orang lain dengan begitu mudahnya

그래도 가끔은
(Geuraedo gakkeumeun)
Meskipun terkadang

우리의 지난날이 떠오를 때면
(Uriui jinannari tteooreul ttaemyeon)
Saat kau mengingat masa lalu

나는 네게 부디 좋은 사람이었기를
(Naneun nege budi joheun saramieotgireul)
Aku berharap aku tetap menjadi orang baik bagimu 

우린 서로 같은 곳을 봤지만
(Urin seoro gatheun goseul bwatjiman)
Kita memandang tempat yang sama

서로가 다른 생각을 했었지
(Seoroga dareun saenggageul haesseotji)
Namun kita memiliki pemikiran yang berbeda

넌 어디서부터 우리의 끝을 생각했니
(Neon eodiseobutheo uriui kkeutheul saenggakhaenni)
Sejak kapankah kau mulai berpikir tentang akhir kita?

정말 날 사랑하긴 했었니
(Jeongmal saranghagin haesseonni)
Apakah kau benar-benar mencintaiku?

이런 나를 왜 떠나
(Ireon nareul wae tteona)
Mengapa kau meninggalkanku?

이토록 널 사랑할
(Ithorok neol saranghal)
Yang sangat mencintaimu

단 한 사람 나인데
(Dan han saram nainde)
 Satu-satunya orang adalah aku

그리 쉽게 다른 사람 품에 가
(Geuri swipge dareun saram phume ga)
Namun kau pergi ke pelukan orang lain dengan begitu mudahnya

그래도 가끔은
(Geuraedo gakkeumeun)
Meskipun terkadang

우리의 지난날이 떠오를 때면
(Uriui jinannari tteooreul ttaemyeon)
Saat kau mengingat masa lalu

나는 네게 부디 좋은 사람이었기를
(Naneun nege budi joheun saramieotgireul)
Aku berharap aku tetap menjadi orang baik bagimu 

매일 그리워하면
(Maeil geuriwohamyeon)
Jika aku merindukanmu setiap hari

네가 다시 돌아와
(Nega dasi dorawa)
Akankah kau kembali padaku

지친 날 안아주지 않을까
(Jichin nal anajuji anheulkka)
Dan memelukku dalam kelelahanku?

다시 사랑해보자
(Dasi saranghaeboja)
Ayo kita saling mencinta lagi 

얼마나 더 외쳐야
(Eolmana deo wechyeoya)
Berapa kali lagi aku harus berteriak

내게 올 수 있겠니
(Naege ol su itgenni)
Supaya kau datang padaku?

나는 다른 사랑도 못하잖아
(Naneun dareun sarangdo mothajanha)
Aku tak bisa memulai cinta yang baru

길었던 이 이별의 끝에서
(Gireotdeon i ibyeorui kkeutheseo)
Aku berdiri di tepi jebakan nan panjang ini

언젠가 네가 서있기를
(Eonjenga nega seoitgireul)
Berharap kau akan berdiri di sana suatu hari nanti

너는 내게 영원한 꿈인걸
(Neoneun naege yeongwonhan kkumingeol)
Kau adalah mimpi abadiku

널 사랑해
(Neol saranghae)
Aku mencintaimu 

Korean Lyrics Transindo 2lson (투엘슨) ft. Kim Chan Ho – Only One Person (단 한사람) [My Healing Love OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/01/2lson-ft-kim-chan-ho-only-one-person-my.html 2lson (투엘슨) ft. Kim Chan Ho – Only One Person (단 한사람) [My Healing Love OST] Indonesian Translation
2lson (투엘슨) ft. Kim Chan Ho – Only One Person (단 한사람) [My Healing Love OST] Indonesian Translation 2lson (투엘슨) ft. Kim Chan Ho – Only One Person (단 한사람) [My Healing Love OST] Indonesian Translation Reviewed by Hamster Lucu on 1/05/2019 07:30:00 PM Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.