민서 (Minseo) – 터벅터벅 (Way Back Home) [It’s Okay To Be Sensitive 2 OST] Indonesian Translation
민서 (Minseo) – 터벅터벅 (Way Back Home) [It’s Okay To Be Sensitive 2 OST] Indonesian Translation
Korean Lyrics Transindo 민서 (Minseo) – 터벅터벅 (Way Back Home) [It’s Okay To Be Sensitive 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/03/minseo-way-back-home-its-okay-to-be.html 민서 (Minseo) – 터벅터벅 (Way Back Home) [It’s Okay To Be Sensitive 2 OST] Indonesian Translation
터벅 터벅 집으로 돌아가는 길엔
(Theobeok theobeok jibeuro doraganeun giren)
Saat aku dengan susah payah berada dalam perjalanan pulang
걸음 만큼 덤덤한 척이 는 것 같아
(Georeum mankheum deomdeomhan cheogi neun geot gatha)
Aku pikir aku berusaha bersikap acuh tak acuh
내 하루에 진짜 나는 몇 퍼센트나 될까
(Nae harue jinjja naneun myeot pheosentheuna dwelkka)
Berapa persenkah yang sebenarnya dari hariku-hariku ini?
오늘과 내일 사이
(Oneulgwa naeul sai)
Di antara hari ini dan besok
틈사이에 끼여 집으로 hmm
(Theumsaie kkiyeo jibeuro hmm)
Aku tengah dalam perjalanan pulang
이래도 되는지 안되는지 모르겠어
(Iraedo dweneunji andweneunji moreugesseo)
Aku tak tahu apakah aku harus melakukan ini atau tidak
오늘도 더듬더듬 헤매이다가
(Oneuldo deodeum deodeum hemaeidaga)
Sekali lagi hari ini, aku menjadi bingung dan tersesat
돋친 가시가 너무 많은 이 도시에 난
(Dotcin gasiga neomu manheun i dosie nan)
Di kota ini dengan begitu banyak duri
찔려
(Jjillyeo)
Aku tertusuk
조금 아팠어
(Jogeum aphasseo)
Rasanya sedikit menyakitkan
자고 나면 작아져만가는
(Jago namyeon jagajyeomanganeun)
Setelah aku bangun jadi semakin kecil
오래된 내 꿈에
(Oraedwen nae kkume)
Mimpi lamaku
부끄러운게 싫어
(Bukkeureounge sirheo)
Namun aku tak ingin malu
오늘도 꾹 참고 있지만 umm
(Oneuldo kkuk chamgo itjiman umm)
Karena itu hari inipun aku menahannya
이래도 되는지 안되는지 모르겠어
(Iraedo dweneunji andweneunji moreugesseo)
Aku tak tahu apakah aku harus melakukan ini atau tidak
오늘도 더듬더듬 헤매이다가
(Oneuldo deodeum deodeum hemaeidaga)
Sekali lagi hari ini, aku menjadi bingung dan tersesat
돋친 가시가 너무 많은 이 도시에 난
(Dotcin gasiga neomu manheun i dosie nan)
Di kota ini dengan begitu banyak duri
찔려
(Jjillyeo)
Aku tertusuk
조금 아팠어
(Jogeum aphasseo)
Rasanya sedikit menyakitkan
내 삶에도 10초씩 건너뛰는
(Nae salmedo 10chossik geonneottwineun)
Aku melewatkan 10 detik dalam hidupku
버튼이 있으면 좋겠어
(Beotheuni isseumyeon johgesseo)
Aku berharap aku memiliki tombol
해소 없는 갈등을 감당하기엔
(Haeso eobneun galdeungeul gamdanghagien)
Untuk menangani konflik tanpa solusi ini
아직 난 어린가봐
(Ajik nan eoringabwa)
Aku pikir aku masih terlalu muda
불안불안 외줄을 타는 기분
(Buran buran wejureul thaneun gibun)
Aku merasa gugup, seakan aku seutas tali
떨어지면 왠지 안될것 같고
(Tteoreojimyeon waenji andwelgeot gatgo)
Aku tak ingin terjatuh
괜한 욕심에 불쑥 거짓말이 늘어난
(Gwaenhan yoksime bulssuk geojitmari neureonan)
Namun karena keserakahanku yang tak berguna, aku terus berbohong
먼지 많은 하루
(Meonji manheun haru)
Hari-hariku dipenuhi tumpukkan debu
돋친 가시가 너무 많은 이 도시에 난
(Dotcin gasiga neomu manheun i dosie nan)
Di kota ini dengan begitu banyak duri
찔려
(Jjillyeo)
Aku tertusuk
조금 아팠어
(Jogeum aphasseo)
Rasanya sedikit menyakitkan
(Theobeok theobeok jibeuro doraganeun giren)
Saat aku dengan susah payah berada dalam perjalanan pulang
걸음 만큼 덤덤한 척이 는 것 같아
(Georeum mankheum deomdeomhan cheogi neun geot gatha)
Aku pikir aku berusaha bersikap acuh tak acuh
내 하루에 진짜 나는 몇 퍼센트나 될까
(Nae harue jinjja naneun myeot pheosentheuna dwelkka)
Berapa persenkah yang sebenarnya dari hariku-hariku ini?
오늘과 내일 사이
(Oneulgwa naeul sai)
Di antara hari ini dan besok
틈사이에 끼여 집으로 hmm
(Theumsaie kkiyeo jibeuro hmm)
Aku tengah dalam perjalanan pulang
이래도 되는지 안되는지 모르겠어
(Iraedo dweneunji andweneunji moreugesseo)
Aku tak tahu apakah aku harus melakukan ini atau tidak
오늘도 더듬더듬 헤매이다가
(Oneuldo deodeum deodeum hemaeidaga)
Sekali lagi hari ini, aku menjadi bingung dan tersesat
돋친 가시가 너무 많은 이 도시에 난
(Dotcin gasiga neomu manheun i dosie nan)
Di kota ini dengan begitu banyak duri
찔려
(Jjillyeo)
Aku tertusuk
조금 아팠어
(Jogeum aphasseo)
Rasanya sedikit menyakitkan
자고 나면 작아져만가는
(Jago namyeon jagajyeomanganeun)
Setelah aku bangun jadi semakin kecil
오래된 내 꿈에
(Oraedwen nae kkume)
Mimpi lamaku
부끄러운게 싫어
(Bukkeureounge sirheo)
Namun aku tak ingin malu
오늘도 꾹 참고 있지만 umm
(Oneuldo kkuk chamgo itjiman umm)
Karena itu hari inipun aku menahannya
이래도 되는지 안되는지 모르겠어
(Iraedo dweneunji andweneunji moreugesseo)
Aku tak tahu apakah aku harus melakukan ini atau tidak
오늘도 더듬더듬 헤매이다가
(Oneuldo deodeum deodeum hemaeidaga)
Sekali lagi hari ini, aku menjadi bingung dan tersesat
돋친 가시가 너무 많은 이 도시에 난
(Dotcin gasiga neomu manheun i dosie nan)
Di kota ini dengan begitu banyak duri
찔려
(Jjillyeo)
Aku tertusuk
조금 아팠어
(Jogeum aphasseo)
Rasanya sedikit menyakitkan
내 삶에도 10초씩 건너뛰는
(Nae salmedo 10chossik geonneottwineun)
Aku melewatkan 10 detik dalam hidupku
버튼이 있으면 좋겠어
(Beotheuni isseumyeon johgesseo)
Aku berharap aku memiliki tombol
해소 없는 갈등을 감당하기엔
(Haeso eobneun galdeungeul gamdanghagien)
Untuk menangani konflik tanpa solusi ini
아직 난 어린가봐
(Ajik nan eoringabwa)
Aku pikir aku masih terlalu muda
불안불안 외줄을 타는 기분
(Buran buran wejureul thaneun gibun)
Aku merasa gugup, seakan aku seutas tali
떨어지면 왠지 안될것 같고
(Tteoreojimyeon waenji andwelgeot gatgo)
Aku tak ingin terjatuh
괜한 욕심에 불쑥 거짓말이 늘어난
(Gwaenhan yoksime bulssuk geojitmari neureonan)
Namun karena keserakahanku yang tak berguna, aku terus berbohong
먼지 많은 하루
(Meonji manheun haru)
Hari-hariku dipenuhi tumpukkan debu
돋친 가시가 너무 많은 이 도시에 난
(Dotcin gasiga neomu manheun i dosie nan)
Di kota ini dengan begitu banyak duri
찔려
(Jjillyeo)
Aku tertusuk
조금 아팠어
(Jogeum aphasseo)
Rasanya sedikit menyakitkan
Korean Lyrics Transindo 민서 (Minseo) – 터벅터벅 (Way Back Home) [It’s Okay To Be Sensitive 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/03/minseo-way-back-home-its-okay-to-be.html 민서 (Minseo) – 터벅터벅 (Way Back Home) [It’s Okay To Be Sensitive 2 OST] Indonesian Translation
민서 (Minseo) – 터벅터벅 (Way Back Home) [It’s Okay To Be Sensitive 2 OST] Indonesian Translation
Reviewed by Hamster Lucu
on
3/03/2019 04:22:00 AM
Rating:
No comments: