더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation
더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation
Korean Lyrics Transindo 더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/03/vane-item-ost-indonesian-translation.html 더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation
보이지 않는 길을 따라 걷고 있어
(Boiji anhneun gireul ttara geotgo isseo)
Berjalan di sepanjang jalan yang tak terlihat
끝도 시작도
(Kkeutdo sijakdo)
Apakah itu akhir atau awal
아득한 어둠 속을
(Adeukhan eodum sogeul)
Dalam kegelapan yang tak terhitung jumlahnya
아침이 울려도
(Achimi ullyeodo)
Andai pagi menjelang
깜깜한 하늘
(Kkamkkamhan haneul)
Langit menjadi gelap
희미해져 가는 별 하나
(Hwimihaejyeo ganeun byeol hana)
Sebuah bintang memudar
가슴에 안고
(Gaseume ango)
Aku memeluknya di dalam dadaku
심장이 터질 듯
(Simjangi theojil deut)
Jantung yang seolah kan meledak
또 달려간다
(Tto dallyeoganda)
Itu kembali berdetak
저 빛에 닿는 날까지
(Jeo biche danneun nalkkaji)
Sampai hari dimana aku menyentuh cahaya itu
수백 번 깨지고
(Subaek beon kkaejigo)
Itu retak ratusan kali
또 부서져도
(Tto buseojyeodo)
Dan kembali hancur
절대 물러서지 않아
(Jeoldae molleoseoji anha)
Namun aku tak akan pernah berhenti
터널 끝까지
(Theoneol kkeutkkaji)
Sampai aku tiba di ujung terowongan itu
숨이 막혀와
(Sumi makhyeowa)
Aku kehabisan nafas
주저앉고 싶을 때면
(Jujeoango sipheun ttaemyeon)
Saat aku merasa ingin duduk
빛을 그리며
(Bicheul geurimyeo)
Dalam cahaya itu
한참을 울기도 해
(Hanchameul ulgido hae)
Aku menangis untuk waktu yang lama
아무리 외쳐도
(Amuri wechyeodo)
Tak peduli seberapa keras aku berteriak
돌아오는 건
(Doraoneun geon)
Itu terus kembali padaku
끝이 닳아버린 메아리
(Kkeuthi dalmabeorin meari)
Gema yang berulang tiada henti
갈 곳을 잃고
(Gal goseul ilhgo)
Itu kehilangan tempat tuk dituju
미쳤다 욕하고
(Michyeotda yokhago)
Aku mencercanya seperti orang gila
짓밟을수록
(Jitbalbeulsurok)
Semakin aku menginjak-injaknya
더 타오를 심장이야
(Deo thaoreul simjangiya)
Hatiku menjadi kian terbakar
죽어라 달리면
(Jugeora dallimyeon)
Jika kau berlari sampai mati
닿게 되겠지
(Dahge dwegetji)
Kau akan mencapainya
거짓에 물들어버린
(Geojise muldeureobeorin)
Yang diwarnai dengan kebohongan
터널 밖으로
(Theoneol bakkeuro)
Menuju ke luar terowongan
멈추지 말고
(Meomchuji malgo)
Jangan berhenti
지치지 말고
(Jichiji malgo)
Jangan merasa lelah
달려가
(Dallyeoga)
Teruslah berlari
저 먼
(Jeo meon)
Begitu jauh
어둠 끝에서
(Eodum kkeutheseo)
Di penghujung kegelapan
다시 나를 찾을 때까지
(Dasi nareul chajeul ttaekkaji)
Sampai kau menemukanku lagi
Don’t bring me down
Janganlah kau jatuhkan diriku ini
심장이 터질 듯
(Simjangi theojil deut)
Jantung yang seolah kan meledak
또 달려간다
(Tto dallyeoganda)
Itu kembali berdetak
저 빛에 닿는 날까지
(Jeo biche danneun nalkkaji)
Sampai hari dimana aku menyentuh cahaya itu
수백 번 깨지고
(Subaek beon kkaejigo)
Itu retak ratusan kali
또 부서져도
(Tto buseojyeodo)
Dan kembali hancur
절대 물러서지 않아
(Jeoldae molleoseoji anha)
Namun aku tak akan pernah berhenti
터널 끝까지
(Theoneol kkeutkkaji)
Sampai aku tiba di ujung terowongan itu
(Boiji anhneun gireul ttara geotgo isseo)
Berjalan di sepanjang jalan yang tak terlihat
끝도 시작도
(Kkeutdo sijakdo)
Apakah itu akhir atau awal
아득한 어둠 속을
(Adeukhan eodum sogeul)
Dalam kegelapan yang tak terhitung jumlahnya
아침이 울려도
(Achimi ullyeodo)
Andai pagi menjelang
깜깜한 하늘
(Kkamkkamhan haneul)
Langit menjadi gelap
희미해져 가는 별 하나
(Hwimihaejyeo ganeun byeol hana)
Sebuah bintang memudar
가슴에 안고
(Gaseume ango)
Aku memeluknya di dalam dadaku
심장이 터질 듯
(Simjangi theojil deut)
Jantung yang seolah kan meledak
또 달려간다
(Tto dallyeoganda)
Itu kembali berdetak
저 빛에 닿는 날까지
(Jeo biche danneun nalkkaji)
Sampai hari dimana aku menyentuh cahaya itu
수백 번 깨지고
(Subaek beon kkaejigo)
Itu retak ratusan kali
또 부서져도
(Tto buseojyeodo)
Dan kembali hancur
절대 물러서지 않아
(Jeoldae molleoseoji anha)
Namun aku tak akan pernah berhenti
터널 끝까지
(Theoneol kkeutkkaji)
Sampai aku tiba di ujung terowongan itu
숨이 막혀와
(Sumi makhyeowa)
Aku kehabisan nafas
주저앉고 싶을 때면
(Jujeoango sipheun ttaemyeon)
Saat aku merasa ingin duduk
빛을 그리며
(Bicheul geurimyeo)
Dalam cahaya itu
한참을 울기도 해
(Hanchameul ulgido hae)
Aku menangis untuk waktu yang lama
아무리 외쳐도
(Amuri wechyeodo)
Tak peduli seberapa keras aku berteriak
돌아오는 건
(Doraoneun geon)
Itu terus kembali padaku
끝이 닳아버린 메아리
(Kkeuthi dalmabeorin meari)
Gema yang berulang tiada henti
갈 곳을 잃고
(Gal goseul ilhgo)
Itu kehilangan tempat tuk dituju
미쳤다 욕하고
(Michyeotda yokhago)
Aku mencercanya seperti orang gila
짓밟을수록
(Jitbalbeulsurok)
Semakin aku menginjak-injaknya
더 타오를 심장이야
(Deo thaoreul simjangiya)
Hatiku menjadi kian terbakar
죽어라 달리면
(Jugeora dallimyeon)
Jika kau berlari sampai mati
닿게 되겠지
(Dahge dwegetji)
Kau akan mencapainya
거짓에 물들어버린
(Geojise muldeureobeorin)
Yang diwarnai dengan kebohongan
터널 밖으로
(Theoneol bakkeuro)
Menuju ke luar terowongan
멈추지 말고
(Meomchuji malgo)
Jangan berhenti
지치지 말고
(Jichiji malgo)
Jangan merasa lelah
달려가
(Dallyeoga)
Teruslah berlari
저 먼
(Jeo meon)
Begitu jauh
어둠 끝에서
(Eodum kkeutheseo)
Di penghujung kegelapan
다시 나를 찾을 때까지
(Dasi nareul chajeul ttaekkaji)
Sampai kau menemukanku lagi
Don’t bring me down
Janganlah kau jatuhkan diriku ini
심장이 터질 듯
(Simjangi theojil deut)
Jantung yang seolah kan meledak
또 달려간다
(Tto dallyeoganda)
Itu kembali berdetak
저 빛에 닿는 날까지
(Jeo biche danneun nalkkaji)
Sampai hari dimana aku menyentuh cahaya itu
수백 번 깨지고
(Subaek beon kkaejigo)
Itu retak ratusan kali
또 부서져도
(Tto buseojyeodo)
Dan kembali hancur
절대 물러서지 않아
(Jeoldae molleoseoji anha)
Namun aku tak akan pernah berhenti
터널 끝까지
(Theoneol kkeutkkaji)
Sampai aku tiba di ujung terowongan itu
Korean Lyrics Transindo 더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/03/vane-item-ost-indonesian-translation.html 더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation
더 베인 (The Vane) – 터널 [Item OST] Indonesian Translation
Reviewed by Hamster Lucu
on
3/03/2019 08:22:00 PM
Rating:
No comments: