LEE MIN HYUK (이민혁)– MISS YOU SO MUCH (너무 보고 싶어) [LOVE TO THE END OST] Indonesian Translation
혼자 이별을 하고
(Honja ibyeoreul hago)
Kau putus denganku dan aku sendiri
가버리면 난 어떡하라고
(Gabeorimyeon nan eotteokharago)
Jika kau meninggalkanku apa yang kau ingin aku lakukan
너 없는 하루를 살아보고
(Neo eobneun harureul sarabogo)
Aku mencoba menjalani hari-hariku tanpamu
너 없는 채로 잠들어본다
(Neo eobneun chaero jamdeureobonda)
Aku mencoba tidur tanpamu
잊을 수 있다고 다짐을 해 보고
(Ijeul su itdago dajimeul hae bogo)
Aku berkata pada diriku sendiri aku bisa melupakanmu
다 잊은 척 웃어도 보고
(Da ijeun cheok useodo bogo)
Aku tertawa seolah aku benar-benar melupakanmu
별일 아닌 듯 혼자 영화도 보고
(Byeoril anin deut honja yeonghwado bogo)
Aku menonton film sendirian seolah itu bukanlah apa-apa
너의 빈자리 채워 본다
(Neoui binjari chaewo bonda)
Untuk mencoba mengisi tempat kosongmu
가끔 보고 싶어 견디기 힘들면
(Gakkeum bogo sipheo gyeondigi himdeulmyeon)
Namun terkadang, aku sangat merindukanmu sampai aku tak tahan
나 하루 종일 너를 찾아 헤매보고
(Na haru jongil neoreul chaja hemaebogo)
Sepanjang hari, aku mencarimu saat aku berkeliaran
손잡고 걷던 거리에 우두커니 서서
(Sonjapgo geotdeon georie udukheoni seoseo)
Berdiri di jalan yang biasa kita jalani dengan berpegangan tangan
혹시 니가 올까 가슴 설레 본다
(Hoksi niga olkka gaseum seolle bonda)
Dengan hati yang berdebar kalau-kalau kau kan datang
잘 살 수 있다고 다짐을 해 보고
(Jal sal su itdago dajimeul hae bogo)
Aku berkata pada diriku sendiri bahwa aku akan baik-baik saja
태연한 척 웃어도 보고
(Thaeyeonhan cheok useodo bogo)
Aku tertawa seolah aku benar-benar tenang
드라마처럼 혼자 취해도 보고
(Deuramacheoreom honja chwihaedo bogo)
Aku mabuk sendirian seperti di dalam sebuah drama
널 잊으려고 하면 할수록
(Neol ijeuryeogo hamyeon halsurok)
Namun semakin aku mencoba untuk melupakanmu
너무 보고 싶어 견디기 힘들어
(Neomu bogo sipheo gyeondigi himdeureo)
Aku sangat merindukanmu sampai aku tak tahan
비틀거리며 너를 또 찾아 헤매고
(Bitheumgeorimyeo neoreul tto chaja hemaego)
Karena itu aku terguncang saat aku mencarimu dan berjalan-jalan
나란히 걷던 이 길에 나만 혼자
(Naranhi geotdeon i gire naman honja)
Sendirian di jalan ini yang dulu biasanya kita susuri bersama
남아 눈물 삼키면서 너를 기다린다
(Nama nunmul samkhimyeonseo neoreul gidarinda)
Menelan air mataku saat aku menunggumu
날 그토록 사랑해주던
(Nal geuthorok saranghaejudeon)
Kau sangat mencintaiku
너란 사람은 어디까지 간거니
(Neoran sarameun eodikkaji gangeoni)
Namun kemana kau pergi?
너무 보고 싶어 견디기 힘들어
(Neomu bogo sipheo gyeondigi himdeureo)
Aku sangat merindukanmu sampai aku tak tahan
오늘따라 난 니가 너무 보고 싶어
(Oneulttara nan niga neomu bogo sipheo)
Aku sangat merindukanmu hari ini
나 술에 취한 채 추억에 취한 채
(Na sure chwihan chae chueoge chwihan chae)
Mabuk karena alkohol, mabuk karena kenangan
비틀거리면서 너를 기다린다
(Bitheumgeorimyeonseo neoreul gidarinda)
Aku terguncang saat aku menunggu
다시 너를 기다린다
(Dasi neoreul gidarinda)
Sekali lagi, aku menunggumu
(Honja ibyeoreul hago)
Kau putus denganku dan aku sendiri
가버리면 난 어떡하라고
(Gabeorimyeon nan eotteokharago)
Jika kau meninggalkanku apa yang kau ingin aku lakukan
너 없는 하루를 살아보고
(Neo eobneun harureul sarabogo)
Aku mencoba menjalani hari-hariku tanpamu
너 없는 채로 잠들어본다
(Neo eobneun chaero jamdeureobonda)
Aku mencoba tidur tanpamu
잊을 수 있다고 다짐을 해 보고
(Ijeul su itdago dajimeul hae bogo)
Aku berkata pada diriku sendiri aku bisa melupakanmu
다 잊은 척 웃어도 보고
(Da ijeun cheok useodo bogo)
Aku tertawa seolah aku benar-benar melupakanmu
별일 아닌 듯 혼자 영화도 보고
(Byeoril anin deut honja yeonghwado bogo)
Aku menonton film sendirian seolah itu bukanlah apa-apa
너의 빈자리 채워 본다
(Neoui binjari chaewo bonda)
Untuk mencoba mengisi tempat kosongmu
가끔 보고 싶어 견디기 힘들면
(Gakkeum bogo sipheo gyeondigi himdeulmyeon)
Namun terkadang, aku sangat merindukanmu sampai aku tak tahan
나 하루 종일 너를 찾아 헤매보고
(Na haru jongil neoreul chaja hemaebogo)
Sepanjang hari, aku mencarimu saat aku berkeliaran
손잡고 걷던 거리에 우두커니 서서
(Sonjapgo geotdeon georie udukheoni seoseo)
Berdiri di jalan yang biasa kita jalani dengan berpegangan tangan
혹시 니가 올까 가슴 설레 본다
(Hoksi niga olkka gaseum seolle bonda)
Dengan hati yang berdebar kalau-kalau kau kan datang
잘 살 수 있다고 다짐을 해 보고
(Jal sal su itdago dajimeul hae bogo)
Aku berkata pada diriku sendiri bahwa aku akan baik-baik saja
태연한 척 웃어도 보고
(Thaeyeonhan cheok useodo bogo)
Aku tertawa seolah aku benar-benar tenang
드라마처럼 혼자 취해도 보고
(Deuramacheoreom honja chwihaedo bogo)
Aku mabuk sendirian seperti di dalam sebuah drama
널 잊으려고 하면 할수록
(Neol ijeuryeogo hamyeon halsurok)
Namun semakin aku mencoba untuk melupakanmu
너무 보고 싶어 견디기 힘들어
(Neomu bogo sipheo gyeondigi himdeureo)
Aku sangat merindukanmu sampai aku tak tahan
비틀거리며 너를 또 찾아 헤매고
(Bitheumgeorimyeo neoreul tto chaja hemaego)
Karena itu aku terguncang saat aku mencarimu dan berjalan-jalan
나란히 걷던 이 길에 나만 혼자
(Naranhi geotdeon i gire naman honja)
Sendirian di jalan ini yang dulu biasanya kita susuri bersama
남아 눈물 삼키면서 너를 기다린다
(Nama nunmul samkhimyeonseo neoreul gidarinda)
Menelan air mataku saat aku menunggumu
날 그토록 사랑해주던
(Nal geuthorok saranghaejudeon)
Kau sangat mencintaiku
너란 사람은 어디까지 간거니
(Neoran sarameun eodikkaji gangeoni)
Namun kemana kau pergi?
너무 보고 싶어 견디기 힘들어
(Neomu bogo sipheo gyeondigi himdeureo)
Aku sangat merindukanmu sampai aku tak tahan
오늘따라 난 니가 너무 보고 싶어
(Oneulttara nan niga neomu bogo sipheo)
Aku sangat merindukanmu hari ini
나 술에 취한 채 추억에 취한 채
(Na sure chwihan chae chueoge chwihan chae)
Mabuk karena alkohol, mabuk karena kenangan
비틀거리면서 너를 기다린다
(Bitheumgeorimyeonseo neoreul gidarinda)
Aku terguncang saat aku menunggu
다시 너를 기다린다
(Dasi neoreul gidarinda)
Sekali lagi, aku menunggumu
Korean Lyrics Transindo LEE MIN HYUK (이민혁)– MISS YOU SO MUCH (너무 보고 싶어) [LOVE TO THE END OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
LEE MIN HYUK (이민혁)– MISS YOU SO MUCH (너무 보고 싶어) [LOVE TO THE END OST] Indonesian Translation
Reviewed by Hamster Lucu
on
8/31/2018 06:28:00 PM
Rating:
No comments: