XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation
XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation
Korean Lyrics Transindo XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/07/xia-blows-nokdu-flower-ost-indonesian.html XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation
바람결을 타고 기억들은
(Baramgyeoreul thago gieokdeureun)
Dalam hembusan angin, kenangan-kenangan itu
꿈결처럼 흘러간다
(Kkumgyeolcheoreom heulleoganda)
Mengalir seperti mimpi
손 끝에서 느껴지는 이 계절
(Son kkeutheseo neukkyeojineun i gyejeol)
Aku merasakan musim ini di ujung jariku
아름다워 쓰라린다
(Areumdawo sseurarinda)
Indah namun menyakitkan
시간가면 희미해지는 거라 믿었어
(Sigangamyeon hwimihaejineun geora mideosseo)
Aku percaya bahwa itu akan memudar seiring berjalannya waktu
하지만 더욱 깊이 새겨지는
(Hajiman deouk giphi saegyeojineun)
Namun itu terukir semakin dalam
그대 얼굴
(Geudae eolgul)
Wajahmu
아프다는 말도 못하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
(Apheudaneun maldo mothago jeo haneulman barabomyeo honja ureosseo babogathi)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa ini menyakitkan hanya menatap langit dan menangis sendirian seperti orang bodoh
상처만 늘어가는데
(Sangcheoman neureoganeunde)
Luka yang semakin bertambah
그대만 그리고 있네
(Geudaeman geurigo inne)
Hanya merindukan dirimu
보고 싶어 그대가
(Bogo sipheo geudaega)
Aku merindukanmu
사랑한단 말도 못하고 오늘도
(Saranghandan maldo mothago oneuldo)
Bahkan hari ini aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
(Gwaenchandaneun malman haetjanha babogathi)
Aku hanya mengatakan bahwa itu baik-baik saja seperti orang bodoh
솔직해 질 수 있을까
(Soljikhae jil su isseulkka)
Apakah aku bisa jujur?
행복해 질 수 있을까
(Haengbokhae jil su isseulkka)
Apakah aku bisa bahagia?
널 위해
(Neol wihae)
Demi dirimu
흩날리는 꽃잎 그 사이로
(Heunnallineun kkot ip geu sairo)
Di antara bunga yang berserakan
보고팠던 그대 얼굴
(Bogophatdeon geudae eolgul)
Aku melihat wajahmu yang kurindukan
바람 끝에 걸려있는 네 향기
(Baram kkeuthe geollyeoinneun ne hyanggi)
Aroma dirimu yang menggantung di ujung angin
포근해서 목 메인다
(Phogeunhaeseo mok meinda)
Itu membuatku merasa nyaman
시간가면 희미해지는 거라 믿었어
(Sigangamyeon hwimihaejineun geora mideosseo)
Aku percaya bahwa itu akan memudar seiring berjalannya waktu
하지만 더욱 깊이 새겨지는
(Hajiman deouk giphi saegyeojineun)
Namun itu terukir semakin dalam
그대 얼굴
(Geudae eolgul)
Wajahmu
아프다는 말도 못하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
(Apheudaneun maldo mothago jeo haneulman barabomyeo honja ureosseo babogathi)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa ini menyakitkan hanya menatap langit dan menangis sendirian seperti orang bodoh
상처만 늘어가는데
(Sangcheoman neureoganeunde)
Luka yang semakin bertambah
그대만 그리고 있네
(Geudaeman geurigo inne)
Hanya merindukan dirimu
보고 싶어 그대가
(Bogo sipheo geudaega)
Aku merindukanmu
사랑한단 말도 못하고 오늘도
(Saranghandan maldo mothago oneuldo)
Bahkan hari ini aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
(Gwaenchandaneun malman haetjanha babogathi)
Aku hanya mengatakan bahwa itu baik-baik saja seperti orang bodoh
이제는 솔직해질게
(Ijeneun soljikhaejilke)
Aku akan jujur sekarang
내일은 행복해질래
(Naeireun haengbokhaejillae)
Esok aku ingin bahagia
날 위해
(Nal wihae)
Demi diriku
(Baramgyeoreul thago gieokdeureun)
Dalam hembusan angin, kenangan-kenangan itu
꿈결처럼 흘러간다
(Kkumgyeolcheoreom heulleoganda)
Mengalir seperti mimpi
손 끝에서 느껴지는 이 계절
(Son kkeutheseo neukkyeojineun i gyejeol)
Aku merasakan musim ini di ujung jariku
아름다워 쓰라린다
(Areumdawo sseurarinda)
Indah namun menyakitkan
시간가면 희미해지는 거라 믿었어
(Sigangamyeon hwimihaejineun geora mideosseo)
Aku percaya bahwa itu akan memudar seiring berjalannya waktu
하지만 더욱 깊이 새겨지는
(Hajiman deouk giphi saegyeojineun)
Namun itu terukir semakin dalam
그대 얼굴
(Geudae eolgul)
Wajahmu
아프다는 말도 못하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
(Apheudaneun maldo mothago jeo haneulman barabomyeo honja ureosseo babogathi)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa ini menyakitkan hanya menatap langit dan menangis sendirian seperti orang bodoh
상처만 늘어가는데
(Sangcheoman neureoganeunde)
Luka yang semakin bertambah
그대만 그리고 있네
(Geudaeman geurigo inne)
Hanya merindukan dirimu
보고 싶어 그대가
(Bogo sipheo geudaega)
Aku merindukanmu
사랑한단 말도 못하고 오늘도
(Saranghandan maldo mothago oneuldo)
Bahkan hari ini aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
(Gwaenchandaneun malman haetjanha babogathi)
Aku hanya mengatakan bahwa itu baik-baik saja seperti orang bodoh
솔직해 질 수 있을까
(Soljikhae jil su isseulkka)
Apakah aku bisa jujur?
행복해 질 수 있을까
(Haengbokhae jil su isseulkka)
Apakah aku bisa bahagia?
널 위해
(Neol wihae)
Demi dirimu
흩날리는 꽃잎 그 사이로
(Heunnallineun kkot ip geu sairo)
Di antara bunga yang berserakan
보고팠던 그대 얼굴
(Bogophatdeon geudae eolgul)
Aku melihat wajahmu yang kurindukan
바람 끝에 걸려있는 네 향기
(Baram kkeuthe geollyeoinneun ne hyanggi)
Aroma dirimu yang menggantung di ujung angin
포근해서 목 메인다
(Phogeunhaeseo mok meinda)
Itu membuatku merasa nyaman
시간가면 희미해지는 거라 믿었어
(Sigangamyeon hwimihaejineun geora mideosseo)
Aku percaya bahwa itu akan memudar seiring berjalannya waktu
하지만 더욱 깊이 새겨지는
(Hajiman deouk giphi saegyeojineun)
Namun itu terukir semakin dalam
그대 얼굴
(Geudae eolgul)
Wajahmu
아프다는 말도 못하고 저 하늘만 바라보며 혼자 울었어 바보같이
(Apheudaneun maldo mothago jeo haneulman barabomyeo honja ureosseo babogathi)
Aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa ini menyakitkan hanya menatap langit dan menangis sendirian seperti orang bodoh
상처만 늘어가는데
(Sangcheoman neureoganeunde)
Luka yang semakin bertambah
그대만 그리고 있네
(Geudaeman geurigo inne)
Hanya merindukan dirimu
보고 싶어 그대가
(Bogo sipheo geudaega)
Aku merindukanmu
사랑한단 말도 못하고 오늘도
(Saranghandan maldo mothago oneuldo)
Bahkan hari ini aku tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
괜찮다는 말만 했잖아 바보같이
(Gwaenchandaneun malman haetjanha babogathi)
Aku hanya mengatakan bahwa itu baik-baik saja seperti orang bodoh
이제는 솔직해질게
(Ijeneun soljikhaejilke)
Aku akan jujur sekarang
내일은 행복해질래
(Naeireun haengbokhaejillae)
Esok aku ingin bahagia
날 위해
(Nal wihae)
Demi diriku
Korean Lyrics Transindo XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from http://sinkpop.blogspot.com/2019/07/xia-blows-nokdu-flower-ost-indonesian.html XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation
XIA (준수) – 흩날린다 (Blows) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation
Reviewed by Hamster Lucu
on
7/13/2019 07:55:00 PM
Rating:
No comments: